LED-valonauhasta valoksi nukkekotiin – How to make lightning from LED -strip to your dollhouse

Nukkekodin keittiön työtasoja valaisemaan sopii mainiosti LED-valonauha. LED-nauha on helppo liimata yläkaapiston pohjalevyyn ja etureunan verholevyn takia valaisin jää kauniisti piiloon. Valaisimen johtoa varten on porattu pieni reikä seinään ja patteri pistorasioineen on piilotettu nukkekodin taakse. Töpseli on vasta sen jälkeen asennettu johtoon kiinni.

LED-strips are useful when you design to lighten your dollhouse´s kitchen. Strips are easy to hide on the bottom wall shelf giving a nice light to the counters. I have used 9V battery as a source of energy and the battery has been hidden behind the wall.  I drilled a small hole to the wall for the extension cord to go through. And after assembling the light to it´s right place, rejoined the male plug to the cord.

LEDvalostripinSähköistys_7

Valmistaaksesi yksinkertaisen paristokäyttöisen LED -valonauhavalaisimen tarvitset: LED-valonauhaa, virtajohdon töpseleineen, liittimen 9V paristoon jakorasialla, kolvin ja juostostinaa sekä yleismittarin.

For the simple battery operated LED-strip lightning for your dollhouse you need: LED-strip, electricity cord with a male plug, 9V battery connector with receptacle, extension cord ( with receptacle ), soldering gun and wire and a digital multimeter.

LEDvalostripinSähköistys_1

Irrota LED-stripissä oleva liitin lämmittämällä tinajuotoksia kolvilla, kunnes ne irtoavat. Remove the ready assembled connector from the LED-strips warming with the soldering gun.
Irrota LED-stripissä oleva liitin lämmittämällä tinajuotoksia kolvilla, kunnes ne irtoavat.
Remove the ready assembled connector from the LED-strips warming the soldered joint with the soldering gun.
Irrota johdon pää jakorasiasta ja kuori muoviosa kuparisisuksen ympäriltä. Juota kiinni LED-nauhaan. Cut off the female plug from the Receptacle Cord. Peel off the plastic to reveal the copper wire. Solder the wires to the LED-strip with soldering gun.
Irrota johdon pää jakorasiasta ja kuori muoviosa kuparisisuksen ympäriltä. Jätä töpseli kiinni johtoon toistaiseksi. Juota kiinni LED-nauhaan.
Cut off the receptacle from the extension cord and leave on the male plug. Peel off the plastic to reveal the copper wire. Solder the wires to the LED-strip with soldering gun.
Tarkista vielä töpselin haarojen napaisuudet yleismittarin avulla. merkitse plus-johdin punaisella ja miinus-johdin mustalla. Merkitse myös paristoon kiinitettävään jakorasiaan plus- ja miinus-napaisuudet. Use the general meter to check the polarity of the plug pins. Use the marking pen to mark the polarity. Make the same markings to the receptacle.
Tarkista vielä töpselin haarojen napaisuudet yleismittarin avulla. Merkitse plus-johdin punaisella ja miinus-johdin mustalla. Merkitse myös paristoon kiinitettävään jakorasiaan plus- ja miinus-napaisuudet. Tarkista vielä ennen asennusta nukkekotiin, että valot toimivat.
Use the general meter to check the polarity of the plug pins. Use the marking pen to mark the polarity. Make the markings to the receptacle too. Before assembling the lights to your dollhouse, check that everything works all right. 

LEDvalostripinSähköistys_5LEDvalostripinSähköistys_6

Mainokset

Kirjoja, kirjoja – Books, and more books

Keittiön valmistumista odotellessa on hyvä aika kantaa muita tavaroita sisään ja laittaa niitä paikoilleen. Kirjahyllyn täyttäminen on aina haasteellinen tehtävä. On niin helppo unohtua selailemaan kirjoja tai vanhoja valokuva-albumeita.

While waiting the kitchen getting ready, it is a good time to move in some other stuff. Filling the bookcase is always a challenging duty. It is so easy to pick a book or an old photo album and carry on paging it and become nostalgic.

Estella järjestelee sarjakuviaan. Tuoli on Erja Helanderilta. Martta keittää -keittokirja Marian sivuilta ja Joka Nukkekodin Keittokirja Nukkekotiyhdistykseltä. Sarjakuvat on ostettu Forssan messuilta.
Estella järjestelee sarjakuviaan. Upea antiikkituoli on Erja Helanderilta. Martan keittokirja Marian sivuilta ja Joka Nukkekodin Keittokirja Nukkekotiyhdistykseltä. Sarjakuvat on ostettu Forssan messuilta. Estella is organising her comicbooks. She loves old Asterix and Tintin comics. The antique chair is made by Erja Helander. Brownish cooking book is from Maria Malmström´s Väinölä blog, and the red cooking book is from Finnish Dollhouse Society
Kirjahylly on vanerista itse tehty. Osa kirjoista on tehty itse skannatuista ja tulostetuista kansista, osa ostettu Minimaailmasta ja Minilandista. The bookcase is self-made from plywood. I scanned some book covers and printed them and made some books out of them. Some books are bought from Minimaailma and Miniland.
Kirjahylly on vanerista itse tehty. Osa kirjoista on tehty itse skannatuista ja tulostetuista kansista, osa ostettu Minimaailmasta ja Minilandista. Hieno ryijy on ostettu vuosia sitten Naistenmessuilta. Jos joku muistaa tai tietää tekijän, olisi mukava antaa hänelle asiaan kuuluvat crediitit.
The bookcase is self-made from plywood. I scanned some book covers and printed them and made some books out of them. Some books are bought from Minimaailma and Miniland. Beautiful rya is a traditional Finnish folklore design. I bought it years ago and can´t remember who has done it.
Valokuva-albumi on tehty Marian ohjeen mukaan. The photo album is made by Maria Malmström´s tutorial.
Valokuva-albumi on tehty Marian ohjeen mukaan.
The photo album is made by Maria Malmström´s tutorial.
Säilytyslaatikot on valmistettu ohuesta vanerista ja etuseinä on päällystetty scräppipaperilla. The storage boxes are made out of thin plywood and cover with scrapbook paper.
Säilytyslaatikot on valmistettu ohuesta vanerista ja etuseinä on päällystetty skräppipaperilla.
The storage boxes are made out of thin plywood and cover with scrapbook paper.
Vihkoja ei voi koskaan olla liikaa. Sinikantiset vihkot on tehty sinikantisten vihkojen lehdistä ja kannesta. Pilkullisen vihkon kansi on skräppipaperia. Vihkot on sidottu ompelemalla. There is never too many notebooks and -pads. I have made these from the pages of real grid notebook. The pale blue ones are classic in Finland. I used the covers of the notebooks too and bound these with stitches.
Vihkoja ei voi koskaan olla liikaa. Sinikantinen vihko on tehty sinikantisen vihkon lehdistä ja kannesta. Pilkullisen vihkon kansi on skräppipaperia. Vihkot on sidottu ompelemalla.
There is never too many notebooks and pads. I have made these from the pages of real grid notebook. The pale blue ones are classic in Finland. I used the covers of the notebooks too and bound these with stitches.

Keittiö valmistuu pikkuhiljaa. The Kitchen is getting ready little by little.

Estella on tilannut keittiön kalusteet paikalliselta puusepältä. Hän halusi kalusteisiin rentoa 50-luvun tyyliä maustettuna 70-luvun retrokuoseilla. Alakaapistot ovat jo valmiina. Samoin hienot Cattelin -tuolit, jotka tulivat verhoilijalta. Niiden istuinosan sinikuvioinen kangas sointuu hienosti keittiön kermanvärisiin kalusteisiin.

Estella has ordered her kitchen cabinet from a local carpenter. She told him that she would like something which reminds from the 1950´s style with a twist of the 1970´s retro look. The gorgeous Cattelin chairs came finally from the local upholsterer. The blue-white cloth on the seats looks fresh in the cream an blue colored kitchen.

Keittiön kaapit on tehty vanerista. Ovet ovat valeovet, joihin on tehty saranat ohuesta kuparista taivuttamalla. Hella on tilattu ELF miniatures nettikaupasta. Kitchen furniture is made from plywood. The doors are false and the mock hinges are made from paper thin copper. Paint: Flamant p 07 cream.
Keittiön kaapit on tehty vanerista. Ovet ovat valeovet, joihin on tehty saranat ohuesta kuparista taivuttamalla. Hella ja jääkaappi on tilattu ELF miniatures nettikaupasta. Kitchen furniture is made from plywood. The doors are false and the mock hinges are made from paper thin copper. Paint: Flamant p 07 cream. The stove and refrigerator is from ELF miniatures.

Cattelin tuolit on tilattu Ruotsista Kottetoys -nettikaupasta. Tuoleja tulee rakennussarjassa kaksi. Rakentaminen oli hauskaa ja samalla Estella oppi, kuinka ohutta vaneria pystyy taivuttamaan keittämällä se ensin taipuisaksi ja sen jälkeen taivuttamalla muotoonsa jonkun tuen ympärille. Osat teipataan tiukasti ja annetaan kuivua. Kottetoysin setissä oli erillinen muotti vaneriselkänojan taivutusta varten.

Cattelin chairs are from Kottetoys at Sweden. The set contains two chairs which have to assemble. Making the chairs was great fun and Estella learned how to bend plywood by cooking it in the water to make it bendable.

Cattelin tuoli liimauksessa. Cattelin chair with the glueing supports.
Cattelin tuoli liimauksessa. Cattelin chair with the glueing supports.
Valmis tuoli. Istuimen kangas on vanhasta miesten paidasta. A ready made chair with the seats upholstered from the cloth token from an old shirt.
Valmis tuoli. Istuimen kangas on vanhasta miesten paidasta.
A ready made chair with the seats upholstered from the cloth token from an old shirt.

Keittiön kalusteet on lakattu kahteen kertaan, jotta niihin tulisi hieno kiilto. Flamantin maali on mattapintaista ja se sopiikin hyvin seiniin. Väri on 189 Lagune. Ongelmia tuotti sopivan tiskialtaan löytyminen. Mutta onneksi siihenkin löytyi puusepältä ratkaisu.

Seinällä oleva koristepaperi on löytö Sinellistä vuosia sitten. Sekin on lakattu, jotta pintaan saatiin hieno kiilto.

The kitchen cabinet is varnished twice to get a nice sheen. Flamant paint is matt and is very suitable for the walls. The color on walls is 189 Lagune. The wallpaper is made from paper meant for paper craft. It has been varnished to get a nice finish.

Tiskiallas on tehty muovisesta korurasian kannesta, johon on porattu reika ja liimattu sirkkarengas. Kansi on liimattu työtasoon sahattuun aukkoon ja viimeistely on tehty emalimaalilla. The sink is made fro acrylic box from jewelry case. I drilled a hole with Dremel 3000 and an pronze colored eyelet is pressed through the hole to finish the look. The sink is then glued to the counter and enamel paint is used to get the right look.
Tiskiallas on tehty muovisesta korurasian kannesta, johon on porattu reikä ja liimattu sirkkarengas. Kansi on liimattu työtasoon sahattuun aukkoon ja viimeistely on tehty emalimaalilla. Hana on tilattu Minimaailmasta.
The sink is made from acrylic box token from jewelry case. I drilled a hole with Dremel 3000 and an eyelet is pressed through the hole. Then the sink is glued to the counter and enamel paint is used to get the right look. The tap is from Minimaailma.

Keittiön yläkaappeja odotellessa onkin aika lähteä metsästämään kunnollista keittiönpöytää. Estella toivoo löytävänsä tukevan talonpoikaispöydän, jossa olisi mukavasti ajan patinaa.

While the carpenter is making the rest of the cabinet, Estella is going to hunt a proper dinner table. She has something with a sturdy farmers style in her mind. Real antique one.

Cattelin tuoli Kottetys -nettisivustolta. Cattelin chair from Kottetoys webpage.
Cattelin tuoli Kottetoys nettisivustolta.
Cattelin chair from Kottetoys webpage.

Estellan uusi elämä

Estella on 43 vuotias kirjailija ja toimittaja, joka on jäänyt leskeksi vuosi sitten. Estellan mies Mikael oli työstään innostunut yläasteen rehtori, joka sairastui haimasyöpään kaksi vuotta sitten. Sairaus eteni syöpälöydöksen jälkeen nopeasti. Vain kolme viikkoa viimeisen työpäivänsä jälkeen Mikael kuoli Estellan syliin Terho-kodissa. Sillä hetkellä Estellan elämästä tuntui sammuneen valo. Mikael ja hän olivat eläneet onnellista elämää, joka oli ollut täynnä auringon paistetta talven pimeimpinäkin kuukausina. Heillä ei ollut lapsia mutta he olivat päässeet sen yli ja kykenivät nauttimaan elmästään kahdestaan. He matkustelivat mielellään ja paneutuivat etukäteen jokaisen kohteen historiaan ja nähtävyyksiin suurella intohimolla. He rakastivat kirjallisuutta, ystäviään, teatteria ja musiikkia laidasta laitaan. He saivat suurta iloa tehdessään hyvää ruokaa ja siemaillessaan viinilasillisiaan sylikkäin sohvalla, johon he olivat käpertyneet lukemaan kirjojaan.

Estella on Taru Astikaisen valmistama posliininukke.
Estella on Taru Astikaisen valmistama posliininukke.

Nyt se kaikki oli mennyttä. Estella tunsi harmaan sumun tukahduttavan hänen elämänhalunsa ja puoleen vuoteen Mikaelin kuoleman jälkeen hän ei kyennyt suorittamaan kuin kaikkein oleellisimmat, arkisen elämän kannalta tärkeät toimenpiteet. Heräämään aamulla väsyneenä suorittamaan pakolliset toimet harmaana ja hauraana, mennäkseen illalla vuoteeseen, jossa muistot menneestä onnesta nostivat kalvavan kaipauksen tunteen. Hän menetti ruokahalunsa ja laihtui niin, että hänen ystävänsä olivat huolissaan Estellan hyvinvoinnista. He koettivat järjestää pieniä piristyshetkiä murtaakseen Estellan surun paksua kuorta. Estella osallistui kuuliaisena ystäviensä järjestämiin tapahtumiin mutta ei kyennyt nauttimaan niistä. Ajatus siitä, että Mikael ei ollut mukana nauttimassa niistä hetkistä, sai hänet entistä onnettomammaksi.

Viimein koetti se päivä, jolloin Estellä näki surunsa keskellä pienen toivon kipinän. Hän oli ollut ystävättärensä Maarikan kanssa läheisessä kahvila Soilikissa nauttimassa Capuccinoa ja croissanttia, kun hän huomasi kahvilan seinällä myynti-ilmoituksen. Soilikki ja koko talo olivat myytävänä. Soilikin omistaja Greta Heikkilä oli päättänyt luopua sekä rakkaasta kahvilastaan, että kodistaan muuttaakseen tyttärensä luokse Englannin maaseudulle. Tytär asui siellä suuressa maaseututalossaan ja tarvitsi jonkun katsomaan viiden vilkaan lapsensa perään.

Kahvila on esimmäinen Estellan taloon valmistunut huone. Huonekalut olen tehnyt vanerista ja lasista. Pöytäryhmä ja purukumiautomaatti on tilattu Minimaailmasta
Kahvila on esimmäinen Estellan taloon valmistunut huone. Huonekalut olen tehnyt vanerista ja lasista. Pöytäryhmä ja purukumiautomaatti on tilattu Vihdin Minilandista
Espressokoneen valmistin vanerista, tyllistä ja puurimoista. Lisäksi olen käyttänyt puisia nappeja, rautalankaa, siemenhelmiä ja netistä tulostettuja kuvia. Vaikuttavat merkkivalot syntyivät kimalleliimalla.
Espressokoneen valmistin vanerista, tyllistä ja puurimoista. Lisäksi olen käyttänyt puisia nappeja, rautalankaa, siemenhelmiä ja netistä tulostettuja kuvia. Vaikuttavat merkkivalot syntyivät kimalleliimalla.
Kahvilan seinällä oleva hinnasto syntyi Photoshop -ohjelmalla taittaen ja tulostamalla paksulle mattapaperille. Kehykset ovat nukkekodin jalkalistoista valmistetut.
Kahvilan seinällä oleva hinnasto syntyi Photoshop -ohjelmalla taittaen ja tulostamalla paksulle mattapaperille. Kehykset ovat nukkekodin jalkalistoista valmistetut.

Estellan sydän hypähti pienen ilolyönnin ja hän näki yht´äkkiä itsensä Soilikin uutena omistajana. Ystävät olivat tolkuttaneet hänelle, että oli jo aika muuttaa pois hänen ja Mikaelin talosta, joka muistutti menneisyyden onnellisista yhteisistä hetkistä. Jos Estellalla olisi jotain muuta ajateltavaa, hän voisi saada taas elämästään otteen. Masennuksesta irti pääsemiseen tarvittiin muutakin kuin lääkitystä ja terapiaa. Sitä hän oli saanut Mikaelin kuoleman jälkeen jo ihan tarpeeksi. Eivätkä kumpikaan niistä tuntuneet auttavan tarpeeksi, sillä Estellalla ei ollut mitään mihin kiinnittyä saadakseen ajatuksensa pois Mikaelin menetyksestä. Mutta kahvilan pitäminen voisi olla sopivaa työtä, jossa mieli pääsisi lepäämään jatkuvan puurtamisen ansiosta. ”Kun kädet ovat täynnä työtä, ei ehdi murehtia turhia!”, oli Estellan viisas isoäitikin sanonut koko ikänsä. Isoäiti olikin ollut Estellan mielestä maailman ihanin, valoisin ja viisain ihminen. Kovia kokenut, mutta kaikesta kiitollinen ja tyytyväinen siihen, mitä hänellä oli. Sillä se, mitä elämästä puuttuu, ei ansaitse jatkuvaa huomiota. Se vie vain energiaa siltä, mikä on olemassa. Näin isoäiti Maria oli Estellaa opettanut. Nyt olisi aika noudattaa isoäidin hyviä neuvoja!